Превод текста

Yaşlı Amca - Dik Dik Лирицс транслатион то енглисх


English/Turkish

A A



Build Build

Click to see the original lyrics (Turkish)
Build, build, never-ending, 1
demolish, demolish, not enough. 1
They says, 'It's prohibited', 1
the people won't bow down. 1
 
Even if she lives a thousand years, 2
a snake is still a snake. 2
Nurture she in your bosom,
and she will draw near to you.
 
Let's escape and calm down,
every part of me hurts.
Even though you smile so beautifully, my love,
the homeland is crying. 3
 
We couldn't love, we couldn't learn to love.
One girl wasn't enough for us, how many girl this time? 4
Let's not say 'hit and kill'.
Let's eat what you stole. 5
 
Build, build, never-ending,
demolish, demolish, not enough.
Burn, burn, not enough,
sell, sell, never-ending. 6
 
Even if she lives a thousand years,
a snake is still a snake.
Nurture she in your bosom,
and she will draw near to you.
 
Let's escape and calm down,
every part of me hurts.
Even though you smile so beautifully, my love,
the homeland is crying.
 
We couldn't love, we couldn't learn to love.
One girl wasn't enough for us, how many girl this time?
Let's not say 'hit and kill'.
Let's eat what you stole.
 
Let's eat what you stole.
Let's smoke what you smoke.
Let's eat what you stole.
I can also go out with the girl I want. 7
 
Let's eat what you stole.
Let's smoke what you stole.
I can also wear whatever I want.
I can also go out with the girl I want.
 
  • 'Dik, ... eğilmez': A normal state of the country (TR), no matter how many buildings are stated to be inappropriate, that building is erected somehow and the state allows it. How Does? Sometimes it may look for you to donate to a municipality :)
  • 'Bin yaşasa da, .. yılan yılandır': Sometimes a human is described as a snake, at least that's how it is here. At first, they usually appear good, but as things progress, the thing inside of them (the snake) comes out. They are called a snake because of how they act, like a snake. It is often used to describe a deceitful lover and alternatively means 'devil' to someone.
  • 3. 'Memleket ağlıyor': Another reference to the plight of the country.. Don't just think of it diplomatically, it means we are bad in love, in living and walking. The author here wants to tell about the bad in love, this is his main purpose, but while doing this, he refers to other evils.
  • 4. 'Yetemedik kaç kişi bu sefer?': LOL, I think it's one of the best lines. One lover is not enough for a person (At least there is such and such a problem here, I can't blame it on one gender, both genders do the same thing) and they have many lovers, but if you ask them, they say 'I love only 1 of them', something that has happened by the way, they asked 😋
  • 5. 'Çöktüğünü ver de yiyelim': Whatever it means to 'steal' in a political song...
  • 6. Selling a plot.
  • 7. 'İstediğimle de gezerim': The author wanted to make irony in the last lines. He probably wants to go out with 'just one girl'.


Још текстова песама из овог уметника: Yaşlı Amca

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir